LETTER TO MY LITTLE BROTHER (adapted and translated
into English by Rodin "Joujou")
Herisoa, I had the pleasure of practically seeing you
born, and to my greatest sadness, I did not see you die.
I had the pleasure of seeing you grow up, of participating in your education,
but I did not see you suffer and pass away.
I was proud to see you succeed, proud to see the maths egghead, the highbrow guy
as they say nowadays, but I could not stand by your side in hard days.
I've seen you grow up, but I won't be present for your earth burial.
Herisoa, here I am feeling old already, you've
just made me feel and get 10 more years.
Go Herisoa, you "El Chou" as your teacher
used to call you, say hello to Daddy and Nelly for us, and also to Uncle Louis,
whose garden mangoes you were so fond of!
Bye bye, little brother.
Your elder brother Serge and Lanto and Fabien and
Michael and Tina who love you.
-----------------------
Note: Uncle Louis, whose real name is Louis Jessu,
was a big friend from Reunion Island of our family. He had known my father
since the late 50s, and I used to regard him as my second dad.
When Herisoa was a child, he always found a good
excuse to come and eat mangoes! Moreover, if you google
Serge ANDRIAMIAKATRA + Louis Jessu, you will most
likely find a reader's letter published in the Reunion press, it's a letter
which I had published on the occasion of Uncle Louis's death .
Serge.